Home > ویزا
Viewed 52 times 9 Answers
0

اگر امکان داره من را راهنمایی نمایید در client information وقتی مدارک ترجمه شده را اسکن میکنید تعدادی از میگن ترجمه انگلیسی با کپی مدرک که توسط مترجم برابر اصل شده ی دیگر میگن ترجمه انگلیسی با اصل مدرک که رنگی هست سوال دیگر که من دارم این سربرگ مترجم که به صورت یک صفحه فارسی روی ترجمه هست و تمبر خورد ایا لازمه اسکن بشه برای اینکه برای هر ترجمه وجود دارد و حجم فایل را زیاد میکنه لطفا راهنمایی نمایید ممنونم

2021-09-07 03:03:00 Canada ویزا #مدارک ترجمه شده
9 Reply

دوستان این پیام را یکی حواب بده ممنونم


2021-09-07 03:13:00

اون صفحه اول که آدرس دارالترجمه و اینارو نوشته؟ من که حذف کردم اونارو


2021-09-07 03:14:00

اگر امکان داره سوال اول را هم جواب بدید که کپی برابر اصل را بزارم یا اسکن رنگی و اصل مدارک


2021-09-07 03:16:00

من اونموقع از بچه ها پرسيدم گفتن همون كپي برابر اصل كه ادامه ي ترجمه ها هست كافيه


2021-09-07 03:17:00

ممنونم از راهنمایی تون فقط اون صفحه اول مترجم که مشخصاتش هست را حذف کنم که حجم فایل client Information من کاهش پیدا کنه


2021-09-07 03:18:00

صفحه اولش نیاز نیست. حجم فایل هاتون رو هم با برنامه adobe acrobat میتونین کم کنین. کیفیت اونقدر کم نمیشه اگر فایل هاتون خیلی زیاد نباشه.


2021-09-07 03:26:00

مرسی ممنونم


2021-09-07 03:27:00

من كه دقيقا همين كارو كردم


2021-09-07 03:32:00

مرسی برای راهنمایی تون


2021-09-07 03:44:00

QAmon

Similar Question:

#مدارک ترجمه شده
Ask a Question