Viewed 41 times 3 Answers
3 Reply
تو فرانسوی بر خلاف انگلیسی که با توجه به جنسیت شخص مورد نظر، his یا her میگن، فقط به جنسیت کلمه ی بعد ( یعنی document) نگاه می کنند و کاری ندارند مالک اون داکیومنت اقا هست یا خانم، و اینجوری احتمالا موقع ترجمه اشتباه میشه.
2021-10-14 14:27:00
یعنی الان مشکلی نداره؟ نامه فاند انگلیسی هست، یا بگم استاد ادیت کنن؟
2021-10-14 14:54:00
بعید میدونم مشکل خاصی پیش بیاد، من هم نامه فاندم وسطای متنش بجای 2021،تاریخ 2020 قید شده بود. با همون ویزا شدم.
2021-10-14 15:00:00
Similar Question:
#دانشگاه